Софокл
Аякс Трагедия (пер. С. В. Шервинского)
Действующие лица
Афина Аякс , предводитель саламинян под Троей Агамемнон , предводитель ахейского войска Mенелай , спартанский царь, его брат Одиссей , предводитель итакийцев Текмесса , пленница Аякса Тевкр , сводный брат Аякса Вестник Хор саламинских воинов Без слов: Еврисак, сын Аякса; слуги . Действие происходит в ахейском лагере под Троей; в первой половине – перед шатром Аякса, во второй – на пустынном берегу моря.
Пролог
Входит Одиссей, внимательно изучая следы, ведущие в шатер Аякса. С другой стороны появляется Афина, невидимая Одиссею.
Афина
Не в первый раз я застаю тебя, Лаэртов сын, как замыслом отважным Предупредить стремишься ты врага. Теперь у крайнего предела стана, Где выстроил приморский свой шатер Аякс, его ты свежие следы, Охотник терпеливый, измеряешь, Узнать желая, дома ль он иль нет. Твое чутье, что у лаконской гончей, На путь тебя надежный навело. Да, он вернулся; пот с лица струится 10 И кровь смывает с обагренных рук. Тебе же нет нужды за дверь шатра Заглядывать; открой мне мысль свою: От знающей узнать ты можешь все.
Одиссей
Афины ль слово слышу я, дражайшей Мне из богинь? Да, это ты! Хоть лика Ты не являешь своего, – твой голос Я узнаю; он жжет мне сердце, точно Трубы тирренской [1] медноустой звон. Ты не ошиблась. Замысел хочу я Врага раскрыть, Аякса-щитоносца: 20 Его давно слежу я одного. Он в эту ночь деяньем непонятным Обидел нас – коль он его виновник; Ведь нет в нас знанья, лишь гадать дано нам, — И этот труд я принял на себя. Мы только что нашли все наше стадо Зарезанным безжалостной рукою; Лежит в крови и скот и пастухи. Все в том винят Аякса, да и мне Один сказал свидетель, что увидел, Как он во тьме с мечом, покрытым кровью, 30 Недавно мчался по полям пустынным. Немедля по указанной тропе Пустился я; одни следы признал я, Другие ж – нет. Недоуменья полный, Стою я здесь. Ты вовремя явилась, Заступница моя! Твоей деснице [2] Свою судьбу я вверил навсегда.
|